Jumat, 01 Februari 2013

Gamis Bordir

Dalam arti luas, masyarakat bisa ada di antara segala jenis makhluk Manusia tidak mungkin. Persepsi dasar umum masyarakat mengabaikan kehadiran makhluk lain. Itulah mengapa manusia yang selalu berpikir tentang komunitas mereka yang mengakibatkan kepunahan spesies lainnya. Untuk mis Pemanasan global adalah contoh umum dari asumsi umum masyarakat. itulah sebabnya, kembali penjelasan masyarakat tidak bisa dihindari.
Gamis Bordir

Gamis Grosir
Secara lebih luas, masyarakat dapat digambarkan sebagai infrastruktur ekonomi, sosial, atau industri, terdiri dari beragam koleksi individu atau subkelompok. Anggota masyarakat mungkin dari kelompok etnis yang berbeda. Sebuah masyarakat dapat menjadi kelompok etnis tertentu, seperti Saxon, sebuah negara bangsa, seperti Bhutan, atau kelompok budaya yang lebih luas, seperti masyarakat Barat. Masyarakat Kata juga dapat merujuk pada suatu asosiasi sukarela yang terorganisir orang untuk agama, tujuan baik hati, budaya, ilmiah, politik, patriotik, atau lainnya.Lebih tentang masyarakat ...Lihat pilihan baru di bawah (purge)mengeditDipilih ArtikelMuda Toraja gadis di sebuah upacara pernikahanToraja adalah sebuah kelompok etnis pribumi ke daerah pegunungan Sulawesi Selatan, Indonesia. Populasi mereka adalah sekitar 650.000, dimana 450.000 masih tinggal di Kabupaten Tana Toraja. Sebagian besar penduduk adalah Kristen, dan lain-lain adalah Muslim atau memiliki kepercayaan animisme lokal yang dikenal sebagai aluk ("jalan"). Toraja yang terkenal untuk ritual rumit mereka pemakaman, tempat pemakaman diukir menjadi tebing berbatu, rumah memuncak-atap tradisional besar yang dikenal sebagai tongkonan, dan ukiran kayu berwarna-warni. Upacara pemakaman Toraja merupakan peristiwa sosial yang penting, biasanya dihadiri oleh ratusan orang dan berlangsung selama beberapa hari. Sebelum abad kedua puluh, Toraja tinggal di desa-desa otonom, di mana mereka berlatih animisme dan relatif tak tersentuh oleh dunia luar. Pada awal 1900-an, misionaris Belanda pertama kali bekerja untuk mengubah dataran tinggi Toraja Kristen. Ketika Tana Toraja Kabupaten selanjutnya dibuka untuk dunia luar pada tahun 1970, menjadi ikon pariwisata di Indonesia: itu dimanfaatkan oleh pengembang pariwisata dan dipelajari oleh antropolog. Pada 1990-an, ketika pariwisata memuncak, Toraja masyarakat telah berkembang secara signifikan, dari awal pertanian menjadi masyarakat yang sebagian besar Kristen....Archive / Nominasi

Rabu, 30 Januari 2013

Gamis Pilgrim

Het Instituto Cervantes (Instituut Cervantes) is een wereldwijde non-profit organisatie die is opgericht door de Spaanse regering in 1991. Deze organisatie heeft vertakt in meer dan 20 verschillende landen met 54 centra gewijd aan de Spaanse en Latijns-Amerikaanse Amerikaanse cultuur en de Spaanse taal. De uiteindelijke doelen van het Instituut zijn om het onderwijs, het onderzoek en het gebruik van Spaanse universeel als tweede taal te bevorderen, de methoden en activiteiten die het proces van het Spaanse taalonderwijs zou helpen te ondersteunen en bij te dragen aan de vooruitgang van de Spaanse en Spaanse Amerikaanse culturen over de hele niet-Spaanstalige landen.Officieel gebruik door internationale organisatiesSpaans wordt erkend als een van de officiële talen van de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Organisatie van Amerikaanse Staten, de Organisatie van Ibero-Amerikaanse Staten, de Afrikaanse Unie, de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties, het Antarctisch Verdrag secretariaat, de Latijns- Unie, de Caricom en de North American Free Trade Agreement.Zie ook

    
Lijst van Spaanstalige dichters
    
Spaanse godslastering
    
Spaanse spreekwoorden
    
Certificaat van het gebruik van taal in het Spaans
    
Fundéu BBVA (voorheen de Stichting van de Urgent Spaans)Spaanstalige wereld (Hispanosphere)

    
Landen waar Spaans een officiële taal is
    
Spaanse cultuur
    
Hispanidad
    
Panhispanism

Invloeden op de Spaanse taal

    
Arabische invloed op de Spaanse taal
    
Lijst van de Spaanse woorden van Germaanse oorsprong
    
Lijst van Spaanse woorden van Nahuatl oorsprong
    
Lijst van de Spaanse woorden van Inheemse Amerikaanse Indische oorsprong
    
Lijst van de Spaanse woorden van de Filippijnse herkomstDialecten en talen beïnvloed door de Spaanse

    
Caló
    
Chavacano
    
Frespañol
    
Ladino
    
Llanito
    
Palenquero
    
Papiamento
    
Chamorro
    
Filippijnse talen
    
Portuñol
    
Spanglish
    
Spaans-gebaseerde creoolse talen
    
Lijst van Engels woorden van Spaanse oorsprong
Gamis Pilgrim

Gamis Grosir
Spaanse dialecten en variëteiten

    
Europees Spaans
        
Peninsular Spaans
            
Andalusische Spaans
            
Castiliaans Spaans
            
Castrapo (Galicische Spaans)
            
Castuo (Extremadura Spaans)

Gamis Gaul

kolonie Belize,. Maar volgens de telling van 2000, wordt gesproken door 43% van de bevolking [38] [39] Hoofdzakelijk, wordt het gesproken door de afstammelingen van de Hispanics die al in de regio sinds de zeventiende eeuw, maar Engels is de officiële taal [40].Spanje gekoloniseerd Trinidad en Tobago eerst in 1498, de invoering van de Spaanse taal aan de Carib mensen. Ook de Cacao Panyols, arbeiders uit Venezuela, namen hun cultuur en taal met hen, ze zijn geaccrediteerd met de muziek van "Parang" ("Parranda") op het eiland. Vanwege de locatie Trinidad op de Zuid-Amerikaanse kust, is het land sterk beïnvloed door de Spaanstalige buren. Een recente telling blijkt dat meer dan 1.500 inwoners spreken Spaans. [41] In 2004, lanceerde de regering het Spaans als eerste vreemde taal (SAFFL) initiatief in maart 2005. [42] regering regelgeving vereist Spaans onderwezen te worden, te beginnen in het primair school, terwijl dertig procent van het overheidspersoneel zijn taalkundig competent zijn binnen vijf jaar. [41]Spaans is belangrijk in Brazilië vanwege de nabijheid van en de toegenomen handel met de Spaans-sprekende buren, en vanwege zijn lidmaatschap van de Mercosur handelsblok en de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties. [43] In 2005, het Nationaal Congres van Brazilië die erkend zijn een wetsvoorstel, ondertekend in de wet door de president, het maken van Spaanse taalonderwijs verplicht in zowel publieke als private middelbare scholen in Brazilië. [44] In vele grens steden en dorpen (vooral in de Uruguayaanse-Braziliaanse en Paraguayaanse-Braziliaanse grensgebieden), een gemengde taal bekend als Portuñol wordt gesproken. [45]Verenigde Staten van AmerikaHoofd artikel: Spaanse taal in de Verenigde StatenSpaans gesproken in de Verenigde Staten. Donkere tinten blauw geven hogere percentages Spaanstaligen.Volgens de telling van 2006 gegevens, 44,3 miljoen mensen van de Amerikaanse bevolking waren Spaans of Latijns-Amerikaanse van origine; [46] 34 miljoen mensen, 12,2 procent, van de bevolking meer dan vijf jaar oud Spaans spreken thuis [47] Spaans heeft een. lange geschiedenis in de Verenigde Staten, omdat veel zuidwestelijke staten waren Spaanse gebieden, en vervolgens een deel van Mexico. In het zuidoosten, Florida was een Spaans grondgebied tot 1821. De taal is onlangs nieuw leven ingeblazen in de VS door een toestroom van Spaanse immigranten. Spaans is de meest onderwezen taal in het land na het Engels. Hoewel de Verenigde Staten heeft geen formeel aangewezen "officiële talen," Spaans wordt formeel erkend op het niveau van de staat in de verschillende staten in aanvulling op het Engels. In de Amerikaanse staat New Mexico, 40% van de bevolking spreekt de taal. Het heeft ook een sterke invloed in grootstedelijke gebieden, zoals Los Angeles, Miami, San Antonio, New York City, Tampa, Las Vegas, San Francisco en Chicago, en in de eenentwintigste eeuw de taal heeft zich snel uitgebreid in Atlanta, Baltimore, Boston , Charlotte, Cleveland, Dallas, Detroit, Houston, Phoenix, Philadelphia, Richmond, en Washington, DC. Met een totaal van 37 miljoen Spaanstaligen, volgens US Census Bureau, [48] de VS heeft 's werelds op een na grootste Spaans sprekende bevolking. [49] Spaans op de tweede plaats, achter het Engels, als de taal die het meest gesproken thuis. [50]Afrika
Gamis Gaul

Gamis Grosir
In Afrika, Spaans is de officiële in Equatoriaal-Guinea (co-ambtenaar met Frans en Portugees), evenals een officiële taal van de Afrikaanse Unie. In Equatoriaal-Guinea, Spaans is de overheersende taal als moedertaal en niet-moedertaalsprekers (ongeveer 500.000 mensen) worden geteld, terwijl Fang is de

Gamis Kaos Muslimah

bijvoeglijke naamwoorden eindigend met-n benadrukte op hun laatste lettergreep (bijv. Capitan, almacen, jardín, corazón).
    
Preantepenultimate stress (stress op de vierde-na-laatste lettergreep) komt zelden voor, en alleen op werkwoorden met clitic voornaamwoorden bijgevoegde (bijv. guardándoselos 'ze op te slaan voor hem / haar / hen').Naast de vele uitzonderingen op deze tendensen zijn er talrijke minimale paren die uitsluitend op contrast stress zoals sábana ("sheet") en sabana (savanne), alsmede limite (boundary), limite ([ dat] hij / zij grenzen ') en limite (' I beperkte '), of ook LÍQUIDO (' vloeibaar '), Liquido (' ik verkopen ') en Liquido (' hij / zij verkocht ').De spelling systeem weerspiegelt ondubbelzinnig waar de stress zich voordoet: in de afwezigheid van een accent, de stress valt op de laatste lettergreep, tenzij de laatste letter is ⟨n⟩, ⟨s⟩, of een klinker, in welke gevallen de stress valt op de een-na-laatste lettergreep, als en slechts als de afwezigheid van een accent zou de verkeerde spanning informatie, een accent aigu markering verschijnt op de beklemtoonde lettergreep.Geografische spreidingZie ook: HispanophoneActief leren van het Spaans. [28]Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Er wordt geschat dat de gecombineerde totale aantal Spaanstaligen is tussen 470 en 500 miljoen, waardoor het de tweede meest gesproken taal in termen van 'native speakers'. [29] [30] Spaans is de derde meest gesproken taal door het totaal aantal sprekers (na het Mandarijn en Engels). Internet gebruiksstatistieken voor 2007 tonen de Spaanse als de derde meest gebruikte taal op het internet, na het Engels en Mandarijn. [31]EuropaPercentage van mensen die zichzelf naar verluidt weet genoeg Spaans om een ​​gesprek te voeren, in de EU, 2005.
  
Vaderland
  
Meer dan 8,99%
  
Tussen 4% en 8,99%
  
Tussen 1% en 3,99%
  
Minder dan 1%In Europa, het Spaans is een officiële taal van Spanje, het land na waarnaar het vernoemd is en van waaruit het is ontstaan. Het wordt gesproken in Gibraltar, hoewel het Engels is de officiële taal. [32] Het wordt ook vaak gesproken in Andorra, hoewel het Catalaans de officiële taal is. [33] Spaans wordt ook gesproken door kleine gemeenschappen in andere Europese landen, zoals de Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland. [34] Spaans is een officiële taal van de Europese Unie. In Zwitserland is het Spaans de moedertaal van 1,7% van de bevolking, die de grootste minderheid na de 4 officiële talen van het land. [35]Spaans is de vierde meest bestudeerde tweede taal in West-Europa na het Engels, Frans en Duits. [Nodig citaat] In Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk Spaans is vaak de tweede meest populaire vreemde taal (na het Engels en het Frans respectievelijk). [Nodig citaat ]En Zuid-AmerikaLatijns-AmerikaHoofd artikel: Spaanse taal in Amerika
Gamis Kaos Muslimah

Gamis Grosir
De meeste Spaanstaligen zijn in Latijns-Amerika, van alle landen met een meerderheid van de Spaanse sprekers, alleen Spanje en Equatoriaal-Guinea buiten het Amerikaanse continent. Mexico heeft de meeste moedertaalsprekers van een land. Landelijk is het Spaans de officiële taal-ofwel de facto of de jure-van Argentinië, Chili, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominicaanse Republiek, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Uruguay, Venezuela, Peru (in aanvulling op de Spaanse, Quechua, Aymara Nahuatl en andere inheemse talen zijn ook officieel in gebieden waar zij overheersen), Bolivia (co-ambtenaar met Quechua, Aymara, Guaraní en 34 andere talen), Paraguay (co-ambtenaar bij Guaraní). [36] Spaans is ook de facto en de officiële taal in Puerto Rico. [37]

Grosir Gamis Kaos

van de werkwoorden, zie Spaanse werkwoorden en Spaanse onregelmatige werkwoorden.)Spaanse syntaxis wordt beschouwd als rechts-vertakking, wat betekent dat ondergeschikte of wijzigen van bestanddelen worden meestal na hun hoofd woorden. De taal die gebruikt voorzetsels (in plaats van achterzetsels of verbuiging van zelfstandige naamwoorden voor het geval), en meestal-maar niet altijd-plaatsen bijvoeglijke naamwoorden na, net als de meeste andere Romaanse talen. De zinsbouw is over het algemeen subject-werkwoord-object, hoewel variaties komen vaak voor. Het is een "pro-drop" of "null-subject" taal dat is, kan de verwijdering van subjectpronomina wanneer ze pragmatisch overbodig. Spaans wordt beschreven als een "verb-framed" taal, wat betekent dat de richting van de beweging wordt uitgedrukt in het werkwoord, terwijl de wijze van voortbeweging is bijwoordelijk uitgedrukt (bijvoorbeeld subir corriendo of salir Volando, de respectieve Engels equivalenten van deze voorbeelden-'te lopen up 'en' te vliegen out'-laten zien dat het Engels is, daarentegen, "satellite-framed ', met wijze van voortbeweging, uitgedrukt in het werkwoord en richting in een adverbiale modifier).KlankleerHoofd artikel: Spaans fonologieSegmentale fonologieDe Spaanse fonemisch inventaris bestaat uit vijf klinker fonemen (/ a /, / e /, / i /, / o /, / u /) en 17 tot 19 medeklinker fonemen (het exacte aantal, afhankelijk van het dialect). De belangrijkste variatie tussen allophonic klinkers is de vermindering van de hoge klinkers / i / en / u / glijders aan-[j] en [w]-respectievelijk bij onbelaste en naast andere klinker. Sommige gevallen van het midden van de klinkers / e / en / o /, lexicaal bepaald, worden afgewisseld met de tweeklanken [JE] en [we] respectievelijk bij stress, in een proces dat beter wordt omschreven als morphophonemic in plaats van fonologische, want het is niet voorspelbaar uit van de fonologie alleen.De Spaanse medeklinker wordt gekenmerkt door (1) drie nasale fonemen, en een of twee (afhankelijk van het dialect) laterale foneem (s) die in lettergreep eindpositie verliezen hun contrast te zijn assimilatie een volgende medeklinker; ( 2) drie stemloze stopt en de affricaat / tʃ /; (3) drie of vier (afhankelijk van het dialect) stemloze fricatieven, (4) een set van stemhebbende obstruents-/ b /, / d /, / ɡ /, en soms / ʝ /-die afwisselend fricatief en plosief allofonen afhankelijk van de omgeving, en (5) een fonemisch onderscheid tussen de "getapte" en "trilde" r-geluiden (enkel ⟨r⟩ en dubbele ⟨rr⟩ in spelling).
Grosir Gamis Kaos
In de volgende tabel van medeklinker fonemen, / θ / en / ʎ / zijn gemarkeerd met een sterretje (*) om aan te geven dat ze worden

Gamis Kaos Trendy

Spaanse van "diep", maar Fondo betekent "bottom" terwijl Hondo betekent "diepe"); hacer (Spaans van "te maken") is de wortel woord van satisfacer (Spaans van "om te voldoen"), en Hecho (" gemaakt ") is de wortel woord van satisfecho (Spaans van" tevreden ").Vergelijk de voorbeelden in de volgende tabel:Latijns-Spaans Ladino Aragonese Asturische Galicisch Portugees Catalaans Occitaans Frans Italiaans Roemeens Engelsfilium hijo Fijo (of ijo) fillo FIE fillo filho fill filh / hilh fils figlio fiu 'zoon'facere hacer fazer fer facer facer fazer fer ver / faire / har (of haar) faire tarief gezicht 'te doen'febrem fiebre fiebre fiebre fiebre Fèbre Fèbre Fèbre Fèbre / frèbe / hrèbe (ofherèbe)fièvre febbre Febra 'koorts'focum Fuego Fuego fuego fueu Fogo Fogo foc fuòc / FOC / huèc feu fuoco foc 'vuur'Sommige consonantclusters Latijns produceerde ook kenmerkend verschillende resultaten te ontvangen, zoals in de voorbeelden in de volgende tabel:Latijns-Spaans Ladino Aragonese Asturische Galicisch Portugees Catalaans Occitaans Frans Italiaans Roemeens Engelsclāvem llave clave clau llave chave chave clau clau cle chiave Sleutelwoordovereenkomst 'sleutel'brandbare lama Flama Flama lama Chama Flama Flama flamme fiamma Flama 'vlam'Plenum lleno pleno PLEN llenu Cheo cheio sen PLEN plein pieno plin 'genoeg, vol'Octo ocho ocho ocho güeito / oito oito oito Vuit / huit uèch / uòch / uèit huit otto opt 'acht'Multum muchomuy munchomuy muitomui munchumui moitomoi muitomui (arch.) molt molt (arch.) rui (arch.) molto mult 'veel,zeer,veel 'In de 15de en 16de eeuw, Spaans onderging een dramatische verandering in de uitspraak van de medeklinkers sissend, bekend in het Spaans als het reajuste de las sibilantes, wat resulteerde in de kenmerkende velar [x] uitspraak van de letter ⟨j⟩ en-in een groot deel van Spanje-de karakteristieke interdentale [θ] ("e-sound") voor de letter ⟨z⟩ (en voor ⟨c⟩ voordat ⟨e⟩ of ⟨i⟩). Zie Geschiedenis van de Spaanse (Modern ontwikkeling van de Oude Spaanse sisklanken) voor meer informatie.Antonio de Nebrija auteur van de Gramática, de eerste grammatica van de moderne Europese talen.Miguel de Cervantes auteur van Don Quichot, beschouwd als de eerste moderne Europese roman. [16]
Gamis Kaos Trendy

Gamis Grosir
De Gramática de la lengua Castellana, geschreven in Salamanca in 1492 door Elio Antonio de Nebrija, was de eerste grammatica geschreven voor een moderne Europese taal. [17] Volgens een populaire anekdote, toen Nebrija het aangeboden aan koningin Isabella I, zij hem vroeg wat was het gebruik van een dergelijk werk, en hij antwoordde dat de taal het instrument van het rijk. [18] In zijn inleiding tot de grammatica, van 18 augustus 1492, Nebrija schreef dat "... de taal was altijd de metgezel van het rijk . "[19]

Model Gamis Kaos

El Castellano es la lengua española oficial del Estado. (...) Las Demas lengua Españolas Seran tambien Oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas ...
    
Castiliaans is de officiële Spaanse taal van het land. (...) De rest van de Spaanse taal ook officieel in hun respectieve autonome regio's ...De Spaanse Koninklijke Academie, aan de andere kant, op dit moment gebruikt de term español in zijn publicaties, maar 1713/23 heet de taal castellano.De Diccionario panhispánico de Dudas (een taalgids gepubliceerd door de Spaanse Koninklijke Academie) stelt dat, hoewel de Spaanse Koninklijke Academie geeft de voorkeur aan de term español gebruiken in haar publicaties bij de verwijzing naar de Spaanse taal, beide termen zijn español en castellano, beschouwd als synoniem en even geldig. [10]De naam castellano heeft de voorkeur in alle Spaanstalige Zuid-Amerika, behalve Colombia. De term español wordt vaker gebruikt voor de taal als geheel betreft zijn een globale context.Twee etymologieën voor español zijn voorgesteld. De Spaanse Koninklijke Academie Woordenboek leidt de term uit de Provençaalse woord espaignol, en die op hun beurt van de middeleeuwse Latijnse woord Hispaniolus, 'van-of die betrekking hebben op-Hispania'. [11] Andere instanties [12] [13] toeschrijven aan een veronderstelde middeleeuwse Latijn * hispaniōne, met dezelfde betekenis.GeschiedenisHoofd artikel: Geschiedenis van de SpaanseEen pagina van Cantar de Mio Cid, de oudste bewaard gebleven Spaanse episch gedicht, in het middeleeuwse Spaans.De Spaanse taal is ontstaan ​​uit vulgair Latijn (spreektaal Latijn), die aan het Iberisch schiereiland gebracht door de Romeinen in de Tweede Punische Oorlog, te beginnen in 210 voor Christus Voorafgaand aan die tijd, werden Indo-Europese-verschillende pre-Romaanse talen (ook wel Paleohispanic talen)-geen verband houden met het Latijn, en sommigen van hen los zelfs gesproken op het Iberisch schiereiland. Deze talen opgenomen Basque (nog gesproken vandaag), Iberische, en Celtiberian. Sporen van deze talen is te vinden in de Spaanse woordenschat vandaag, vooral onder plaatsnamen.
Model Gamis Kaos 

Gamis Grosir
De eerste documenten beschouwd als voorlopers van de moderne Spaanse wordt gedacht dat ze uit de negende eeuw (zie Glosas Emilianenses). Gedurende de Middeleeuwen en in de moderne tijd de Spaans (Castiliaans) lexicon opgenomen woordenschat, niet alleen uit de naburige Romaanse talen-zoals Navarro-Aragonese, Leonese, Aragonese, Catalaans, Portugees, Galicisch, Mirandees,